列印
1 2 3 4 5 6 7 8 9

 

【人物傳論】

  • 趙元任著《趙元任早年自傳》,台北:傳記文學出版社,1984年。(189頁)
    據〈編者的話〉所述,趙元任曾以英文撰寫《早年自傳》(Yuen Ren Chao’s Autobiography,First 30 Years,1892-1921)。張源據此譯出,並加入趙元任自己的一些中文原著,編成本書,包括:〈書前〉、〈關於我的姓和名〉、第一部份〈早年回憶〉、第二部份〈第二個九年〉、第三部份〈在美十年〉和第四部份〈閒話常州〉(與程滄波及趙叔誠夫婦用常州話錄音的記錄)。書首有趙如蘭女士序及致編者函二通,書末附錄關志昌〈趙元任小傳〉及湯晏〈語言學大師趙元任及其著作〉。
  • 趙新那、黃培雲編《趙元任年譜》,北京:商務印書館,1998年。(587頁)
    這是研究趙元任不可或缺的文獻著作,書首有照片多幀,趙如蘭在〈前言〉中指出這本年譜與別不同的是根據了趙元任的日記,資料非常豐富,「尤其可貴的是新那又加進了許多她自己個人對於父親生活的認識理解。」接著是陳原〈我所景仰的趙元任先生〉,作為本書的代序。年譜正文厚達五百餘頁,如〈前言〉所說,「不但是一個按著年代規規矩矩的年譜,而且又是一個生動的講故事的傳記。」附錄趙如蘭〈我父親的音樂生活〉、詞匯索引、人名索引和參考文獻,書末〈後記〉中還有趙元任四個女兒的家庭成員名錄。
  • 張樹錚著《遙遙長路——趙元任》,香港:中華書局,1999年。(130頁)
    趙元任(1892-1982年)是一位語言奇才,他運用現代語言學理論方法對中國語言作出研究,並且在世界語言學界享有崇高聲譽,又是著名的音樂家。本書簡略記敘趙元任的生平事蹟,內容分為五部份:一、〈少年時代〉;二、〈留學美國〉;三、〈執教清華〉;四、〈從北京到昆明〉;五、〈異域星輝〉。
  • 蘇金智著《趙元任學術思想評傳》,北京:北京圖書館出版社,1999年。(313頁)
    書首有〈陳原序〉和〈吳宗濟序〉,作者〈導言〉指出「趙元任是把語言學作為領先學科的實踐者」,他「是跨學科研究的楷模,是一個多專多能的學者」;同時又「是融匯中西文化的典範」,「是具有謙虛品格的學者。」正文分為四章:第一章〈豐富多彩的人生〉,敘述趙元任的生平事蹟;第二章〈中國現代語言學的先驅〉,探討趙元任對中國現代語言學的研究及其貢獻;第三章〈中國現代音樂的先驅〉,介紹趙元任的音樂創作和他的音樂創作理論研究;第四章〈學術思想的來源、形成與發展〉,將趙元任的學術思想分為形成期、成熟期和平穩發展期。附錄〈趙元任著述年表〉和〈研究趙元任的重要論著〉,書末有〈後記〉。
  • 秦德祥、鐘敏、柳飛、金麗藻記錄整理《趙元任、程曦吟誦遺音錄》,北京:商務印書館,2010年。(116頁)
    本書是國家級非物質文化遺產項目——「常州吟誦」資料之二,此前已由北京中國文聯出版社於2002年出版了《吟誦音樂》。著名語言文字學家周有光在〈序〉中說:「趙元任先生於1961年發表的《常州吟詩的樂調十七例》,運用樂譜與注音的手段,為保存與研究吟誦藝術開闢了新的途徑。……秦德祥先生的《吟誦音樂》一書,根據其在當地親自採錄的第一手資料,利用現代科技成果,將音響與文字、樂譜融為一體,使這門早已被稱為『絕學』的藝術,再現於文苑藝壇。」此書的〈緒言〉指出:「趙先生的吟誦多取『以誦為主』的方式,旋律較少曲折,節奏較為單純,音域較窄,風格樸實,在『讀』與『唱』之間,更接近於『讀』,展現了20世紀初常州吟誦的基本風貌,典型地反映了傳統吟誦藝術的本質特徵。……程曦先生的詩、詞、文吟誦各一例,則取『以吟為主』的方式,音域寬廣、感情充沛、旋律跌宕、節奏多變、風格華美,較接近於『唱』,亦為不可多得的資料。」收錄內容分為三部份:(一)新記寫的趙元任吟誦;(二)趙元任《常州吟詩的樂調十七例》;(三)程曦吟誦。附錄〈趙元任論吟誦〉和〈趙元任記寫的吟誦樂譜〉。書末有〈後記〉,隨書附送CD盤一張。
  • 周有光口述、李懷宇撰寫《周有光百歲口述》,桂林:廣西師範大學出版社,2008年。(227頁)
    周有光是經濟學教授,又是傑出的語言文學家,參與設計「漢語拼音方案」,被譽為漢語拼音的創始人之一。本書是他口述的一本回憶錄,書首有余英時的〈序〉。正文分為上下兩篇:上篇〈百歲口述〉由周有光口述,敘述了他由出生於常州青果巷、在常州中學讀書、先後入聖約翰大學和光華大學就讀、與妻子張允和戀愛結婚、留學日本和美國、回中國工作生活、經歷文革、安享晚年的人生經歷;下篇〈追憶的腳注〉由李懷宇撰寫,敘述了身為著名的「合肥四姊妹」之一的、周有光夫人張允和的一生。書末附錄收錄了〈周有光先生事略〉、〈張允和女士事略〉、〈常州周家世系錄〉以及〈合肥張家世系錄〉。
  • 屠岸口述,何啟治、李晉西編撰《生正逢時:屠岸自述》,北京:三聯書店,2010年。(386頁)
    屠岸是著名的文學翻譯家、出版家、詩人、文藝評論家。本書是他口述的自傳,分為十九章:一、〈童年〉;二、〈小學、初中、高中〉;三、〈大學〉;四、〈青年黨員〉;五、〈譯筆初試〉;六、〈與戲劇結緣〉;七、〈難以忘懷的同事〉;八、〈荒唐歲月〉;九、〈幾位領軍文藝家〉;十、〈初到人文社〉;十一、〈第四次文代會〉;十二、〈受命挑重擔〉;十三、〈文壇的前輩和朋友〉;十四、〈人文社談笑有鴻儒〉;十五、〈結緣莎翁和濟慈〉;十六、〈翻譯界往來無白丁〉;十七、〈我的家庭及親友〉;十八、〈我的詩歌創作〉;十九、〈詩界師友〉;尾聲為〈繼續向前,絕不回頭,絕不氣餒〉。後記(一)為何啟治撰寫的〈屠岸爲什麽是「獨一無二」的?〉一文;後記(二)為李晉西撰寫的〈溫暖之旅〉。附錄一有章建〈我的父親〉、蔣宇平〈父親——一個內心豐富的人〉及章燕〈爸爸的愛與詩〉,附錄二收錄章燕整理的〈年譜〉。
1 2 3 4 5 6 7 8 9